Condiciones generales de uso


1. Validez, oferta, conclusión del contrato

1.1. Se aplican estas condiciones exclusivamente para todos los suministros y servicios de FC Bayern München AG, dirección Säbener Straße 51-57, 81547 Múnich, representada legalmente por el consejo de administración Karl-Heinz Rummenigge, Jan-Christian Dreesen, Andreas Jung y Jörg Wacker ("FCB"), en relación con los productos del catálogo de fans, de la página web Shop.fcbayern.de o que se transfieren a los teléfonos móviles por SMS. A los clientes empresariales ("empresarios" en el sentido del art. 14 del Código Civil de Alemania -BGB) se les aplican condiciones diferentes.

1.2. El contrato entre el FCB y el cliente se celebra por una parte mediante el pedido del cliente y la entrega de la mercancía solicitada o la aceptación expresa por parte del FCB. Si el FCB no responde en el plazo de diez días, se cancelará el pedido. Las bebidas alcohólicas solo pueden ser ordenadas por personas mayores de edad.

2. Gastos de envío, condiciones de pago, entrega

2.1. Los gastos de envío dentro de Alemania ascienden a 4,95 EUR. Los gastos de envío para Europa (incluyendo países no pertenecientes a la UE) son de 9,95 EUR, para todo el mundo 19,95 EUR. Para pedidos superiores a 60,00 EUR no hay gastos de envío (solo válido para pedidos nacionales). Para envíos nacionales dentro de las 24 horas. (Aceptación de pedidos de lunes a viernes hasta las 12:00 horas) El FCB cobra un recargo exprés de 10,00 EUR (sin gastos de envío contra reembolso).

2.2. Todos los importes indicados incluyen el impuesto sobre el valor añadido. El pago nacional puede realizarse contra reembolso (excluyendo los artículos personalizados según las necesidades del cliente, por ejemplo, camisetas con bandolera individual y número 12), mediante débito directo SEPA según el siguiente número 3 (solo es posible para pedidos por escrito) o con tarjeta Visa, Master Card o American Express, así como Paypal. En caso de pago contra reembolso, se aplicará un recargo de 3,60 EUR y un recargo por transferencia de 2,00 EUR (sujeto a cambios), que será cobrado por el proveedor. El FCB solo acepta el pago con tarjeta de crédito (Visa, Master Card o American Express Card), así como Paypal.  para pedidos desde el extranjero. De varios descuentos aplicables, el más alto se aplica en cada caso. Los productos rebajados no tienen derecho a descuentos.

2.3. FCB tiene derecho a realizar entregas parciales si ello es razonable para el cliente.

3. Pago mediante débito directo SEPA

Si se ha acordado el pago mediante adeudo domiciliado SEPA y el Cliente ha emitido la correspondiente orden de adeudo domiciliado, se aplicará lo siguiente:
Por regla general, el FCB anunciará un adeudo domiciliado inminente por adelantado (notificación previa) a más tardar 1 (un) día natural antes de la fecha de vencimiento del adeudo domiciliado junto con la factura (o por cualquier otro medio de comunicación acordado con el cliente). El cargo se realiza en la fecha de vencimiento indicada en la solicitud de pago (factura); no se enviará una notificación previa por separado. El adeudo domiciliado se cobra de acuerdo con la fecha de vencimiento de la respectiva solicitud de pago. Si la fecha de vencimiento cae en un fin de semana o en un día festivo, la fecha de vencimiento se pospone al primer día hábil bancario siguiente. En el caso de una compra con un titular de cuenta diferente, la notificación previa se hace al cliente. Este último se compromete a informar al titular de la cuenta del adeudo domiciliado pendiente.
El cliente debe asegurarse de que la cuenta está cubierta. Los gastos ocasionados por la no cancelación o la anulación del adeudo domiciliado correrán a cargo del cliente, a menos que éste no sea responsable de la no cancelación o la anulación.
Las autorizaciones de adeudo domiciliado concedidas en las operaciones en línea se consideran órdenes de adeudo domiciliado de la SEPA, lo que se confirma al cliente en un correo electrónico aparte.
Las entregas parciales también se cargan en la fecha de vencimiento indicada en la factura.

4. Insuficiencias

El FCB será responsable de los defectos en el marco de las disposiciones legales. Sin embargo, el cliente solo tendrá derecho a una indemnización por daños y perjuicios y al reembolso de los gastos debidos a defectos si la responsabilidad del FCB no está excluida o limitada de conformidad con la cláusula 5.

5. Responsabilidad

5.1. Por lo demás, el FCB será responsable, en el marco del presente contrato, en caso de responsabilidad jurídica o contractual, de la indemnización de los daños y perjuicios o de la indemnización de los gastos irrecuperables causados por el FCB, sus representantes legales o sus auxiliares ejecutivos en caso de dolo o negligencia grave. En caso de incumplimiento por negligencia leve de una obligación principal de ejecución o de una obligación accesoria cuyo incumplimiento ponga en peligro la realización del objeto del contrato o cuya ejecución sea esencial para la buena ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento pueda basarse el cliente (en lo sucesivo, "obligación accesoria esencial"), la responsabilidad del FCB se limita a los daños y perjuicios típicos del contrato y previsibles en el momento de la celebración del contrato. El FCB no será responsable del incumplimiento por negligencia leve de las obligaciones accesorias contractuales que no formen parte de las obligaciones accesorias esenciales.

5.2. No se verán afectadas las reclamaciones por daños culposos a la vida, la integridad física o la salud, en virtud de la ley de responsabilidad por productos defectuosos, la tergiversación fraudulenta, sobre la base de una garantía ofrecida por el FCB por el estado del artículo adquirido o por un riesgo de adquisición asumido por el FCB.

5.3. La limitación de responsabilidad se extiende también a la responsabilidad personal de los representantes legales y auxiliares ejecutivos del FCB.

6. POLÍTICA DE CANCELACIÓN

Derecho de revocación

 

El cliente tiene el derecho de revocar este contrato dentro de 14 días sin dar razones. El plazo de revocación es de catorce días a partir de la fecha en que el cliente o un tercero designado por él, que no sea el transportista, haya tomado posesión de la mercancía. En el caso de un contrato para varias mercancías, el plazo de rescisión será de catorce días a partir de la fecha en que el cliente o un tercero designado por él, que no sea el transportista, haya tomado posesión de las últimas mercancías de su pedido.

Para ejercer el derecho de desistimiento, el cliente debe comunicarlo al FCB (FC Bayern München AG, Säbenerstr. 51-57, 81547 Múnich, Tel. 089/69931-666 Fax: 089/6132451, correo electrónico: XXXX) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o por fax o correo electrónico) sobre su decisión de revocar el presente contrato. El cliente puede utilizar para ello el modelo de formulario de desistimiento adjunto, pero no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de revocación, es suficiente que el cliente envíe la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

Consecuencias de la revocación:

En caso de rescisión del contrato por parte del cliente, el FCB deberá reembolsar todos los pagos recibidos por el cliente del FCB, incluidos los gastos de envío (con excepción de los gastos adicionales derivados de la elección por parte del cliente de un tipo de envío distinto del más barato ofrecido por el FCB), inmediatamente y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que el FCB reciba la notificación de su rescisión del contrato. Para este reembolso, el FCB utilizará los mismos medios de pago que el cliente utilizado para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con el cliente; en ningún caso se cobrará al cliente ninguna comisión por este reembolso. El FCB podrá negarse a efectuar el reembolso hasta que el FCB haya recibido la devolución de la mercancía o hasta que el cliente haya aportado la prueba de que la ha devuelto, si esta última fecha es anterior.

El cliente deberá devolver la mercancía a FC Bayern München AG, Säbenerstraße 51-57, 81547 München sin demora y, en cualquier caso, en el plazo de catorce días a partir del día en que notifique a FCB la revocación de su contrato. El plazo se cumplirá si el cliente envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días.

Los gastos de devolución de la mercancía correrán a cargo del FCB.

El cliente solo tiene que pagar por cualquier pérdida de valor de la mercancía si esta pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesaria para comprobar la calidad, las propiedades y el funcionamiento de la mercancía.

NOTA: EXCLUSIÓN del derecho de desistimiento

Según el art. 312g, párrafo 2 del Código Civil alemán (BGB), en particular, quedan excluidos del derecho de desistimiento los contratos a distancia que no sean prefabricados y para cuya realización sea decisiva una selección o determinación individual por parte del cliente o que se adapten claramente a sus necesidades personales (por ejemplo, camisetas con bandoleras individuales), grabaciones selladas de audio o vídeo o programas informáticos, siempre que el precinto se haya retirado después de la entrega, así como los periódicos, revistas o revistas, con excepción de los contratos de suscripción.
El derecho de revocación no existe si el cliente es un empresario según el art. 14 del BGB, es decir, una persona física o jurídica o una sociedad de personas con capacidad jurídica, que actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente al concluir el negocio jurídico.

Cuando devuelva los productos, utilice la etiqueta de devolución que se adjunta a cada envío.

7. Derechos de propiedad, protección de datos, evaluación de crédito, Miles & More

7.1 Todos los logotipos, fotografías y otras ilustraciones en el sitio web o en el catálogo en línea están protegidos por marcas comerciales o derechos de autor. Cualquier uso sin la aprobación del FCB, en particular la descarga no autorizada de imágenes, está prohibido y será perseguido por la ley civil y penal.

7.2 Para el FCB, el cumplimiento de la normativa aplicable en materia de protección de datos es algo natural. El FCB utiliza los datos en el marco de las disposiciones legales, por ejemplo, para ejecutar el contrato o para informar al cliente sobre bienes o servicios del FCB que sean similares a los bienes o servicios solicitados por el cliente. El cliente puede oponerse en cualquier momento a que el FCB utilice o transmita sus datos con fines publicitarios o de investigación de mercado o de opinión. El FCB informará al cliente de este derecho de oposición cada vez que el cliente presente un recurso publicitario. En casos legítimos, el FCB intercambia la dirección y los datos de solvencia con las empresas de servicios de crédito para realizar comprobaciones de crédito. El FCB podrá hacer referencia a otros usos en la recogida de datos. Si el cliente desea oponerse a la utilización de sus datos con fines publicitarios en su conjunto, basta con un mensaje por correo: FC Bayern München AG, Säbener Straße 51-57, 81547 Múnich o por correo electrónico: Datenschutz@fcb.de .

7.3 Si el cliente participa en el programa Miles & More y desea recibir crédito por las millas de premio acumuladas al comprar en el FCB o si desea canjear sus millas de premio al comprar en el FCB, el FCB enviará los datos necesarios para acreditarlas al FCB:
Miles & More International GmbH, Dornhofstrasse 100, 63263 Neu-Isenburg, Alemania

8. Nota según la ley de baterías

Las baterías también se utilizan en algunos productos vendidos por FCB. Las baterías no deben desecharse con la basura doméstica. Los usuarios finales están obligados legalmente a devolver todas las pilas y baterías recargables usadas, por ejemplo, en los puntos de recogida públicos o donde se venden las pilas. Las pilas están marcadas con un cubo de basura tachado y uno de los símbolos químicos
Cd(=la batería contiene cadmio)
Hg (= la batería contiene mercurio)
Pb (= la batería contiene plomo)
está marcada. El cliente puede devolver las pilas usadas gratuitamente a la siguiente dirección: FC Bayern München AG, P.O. Box 90 04 20, 81504 Múnich o en todas las tiendas de fans del FCB.


9. Resolución alternativa de conflictos de acuerdo con la Ley de Solución de Controversias en materia de Consumo

Tenga en cuenta que no estamos dispuestos u obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante un organismo de arbitraje de consumo.

10. Lugar de cumplimiento, fuero competente

Si el cliente es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán (HGB), una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados o relacionados con la relación contractual y el lugar de cumplimiento para el pago, la entrega y el cumplimiento será el domicilio social del FCB en Múnich. Esto también se aplica si el cliente no tiene un fuero general en Alemania o si tras la celebración del contrato traslada su domicilio o residencia habitual a un lugar fuera de Alemania, o si no se conoce su domicilio o residencia en el momento de presentar la demanda. Sin embargo, el FCB también tiene derecho a demandar en el domicilio social del cliente.

11. Derecho aplicable, acuerdos subsidiarios

11.1. Se aplicará el derecho alemán con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

11.2. No existen acuerdos de garantía oral.

Múnich, enero de 2017

Formulario de revocación

(Si desea cancelar el contrato, por favor, rellene este formulario y envíelo de vuelta.)

- A FC Bayern München AG, Merchandising & Licenses, Säbener Str. 51-57, 81547 Múnich, Fax 089/6132451, E-Mail XXXX:

- Yo/nosotros (*) rescindo por la presente el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)

- Pedido el (*)/recibido el (*)

- Nombre del consumidor o consumidores

- Dirección del (de los) consumidor(es)

- Firma del(de los) consumidor(es) (solo si se comunica(n) en papel)

- Salir con

_____________
(*) Táchese lo que no proceda.