Termini e condizioni generali
Termini e condizioni generali dello store del FC Bayern
1. Validità, offerta, sottoscrizione del contratto
1.1. I presenti Termini e condizioni generali si applicano esclusivamente a tutte le consegne e ai servizi da parte di FC Bayern München AG, sede legale in Säbener Straße 51-57, 81547 Monaco di Baviera, Germania, rappresentata legalmente dal consiglio di amministrazione composto da Jan-Christian Dreesen,Max Eberl e Rouven Kasper ("FCB"), correlati alla vendita di merci presenti sul catalogo, sul sito web fcbayern.com/store e realizzati tramite SMS. Termini e condizioni differenti stabiliti dal cliente non saranno accettati. Ciò è valido anche senza opposizione esplicita. Termini e condizioni differenti si applicano ai clienti commerciali ("Imprenditori" come definito all'interno della sezione 14 del codice civile tedesco (BGB)).
1.2. L'ordine del cliente da una parte e la consegna della merce ordinata o l'accettazione esplicita di FCB dall'altra, costituiscono gli elementi per la creazione di un contratto tra FCB e il cliente. Se FCB non risponde entro dieci giorni, l'ordine sarà considerato rifiutato. L'ordine di bevande alcoliche è riservato ai maggiorenni.
1.3. FCB non conserverà il testo del contratto e quest'ultimo non potrà nemmeno essere recuperato una volta conclusa la procedura di ordine. Subito dopo l'invio di un ordine, FCB invierà la conferma di ricezione allegando una panoramica dei dati dell'ordine e una copia dei presenti Termini e condizioni generali all'indirizzo e-mail fornito dal cliente. Tale conferma automatica di ricezione documenta esclusivamente il ricevimento dell'ordine del cliente da parte di FCB e non costituisce l'accettazione dell'ordine stesso. Se il cliente ha creato un account prima di inviare l'ordine e ha effettuato l'accesso al sito usando le sue credenziali, il testo del contratto sarà archiviato all'interno del sito FCB e potrà essere recuperato gratuitamente dal cliente nel proprio account alla voce "MyFCB/Online Store, Orders", inserendo le proprie credenziali di accesso. Il cliente potrà consultare in qualsiasi momento questi Termini e condizioni generali all'indirizzo fcbayern.com/store/it-it/i/agb.
2. Costi di spedizione, termini di pagamento, consegna
2.1. Il costo di spedizione è visibile nel dettaglio dei prezzi elencati nello store online del FCB. Il prezzo completo, che include l'IVA e la spedizione, viene anche mostrato nel modulo d'ordine prima che l'ordine stesso venga inviato dal cliente. 2.2. Tutti gli importi mostrati comprendono l'IVA. In Germania i pagamenti possono essere effettuati con PayPal, carta di credito (Visa, Mastercard o American Express) e Klarna (fattura, bonifico istantaneo, addebito, pagamento a rate). FCB accetta queste modalità di pagamento anche per ordini al di fuori della Germania.
2.3 Se sono presenti più sconti validi per uno stesso ordine, si applicherà solamente il più alto. Gli sconti non si applicano alla merce già scontata.
2.4 Il tempo di consegna previsto è tra i cinque e i sette giorni lavorativi, salvo concordato diversamente.
2.5. FCB è autorizzata a effettuare consegne parziali se ritenuto ragionevole per il cliente. Se l'ordine del cliente viene evaso con consegne parziali, il cliente dovrà sostenere unicamente il costo di spedizione per la prima consegna parziale. Se le consegne parziali avvengono su richiesta del cliente, addebiteremo il costo di spedizione per ogni consegna parziale.
2.6. Per consentire al fornitore logistico di consegnare in modo sicuro e puntuale, FCB deve fornirgli ulteriori dati di contatto (ad esempio indirizzo e-mail e numero di telefono) oltre all'indirizzo del cliente.
3. Difetti
FCB si assume la responsabilità dei difetti nei limiti di quanto stabilito dalla legge. Tuttavia, i clienti hanno la facoltà di richiedere un risarcimento o il rimborso delle spese a causa dei difetti qualora la responsabilità di FCB non sia esclusa o limitata in virtù della sezione 4.
4. Responsabilità
4.1. Nell'ambito del presente contratto, FCB è altrimenti responsabile se sussiste la responsabilità contrattuale o per legge per il rimborso del danno o di spese non necessarie causate da FCB, dai suoi rappresentanti legali o agenti rappresentanti, in caso di dolo e colpa grave. In caso di violazione degli obblighi principali o secondari del presente contratto come conseguenza di semplice negligenza che compromette la conformità alla finalità del contratto, oppure di obblighi che costituiscono un prerequisito alla corretta esecuzione del contratto, nonché una garanzia di conformità sulla quale il cliente fa affidamento ("Obbligo secondario principale"), la responsabilità di FCB si limita ai danni tipici del contratto e prevedibili al momento della sottoscrizione del contratto. FCB non è responsabile della violazione di obblighi contrattuali secondari a seguito di semplice negligenza, qualora questi non costituiscano Obblighi secondari principali.
4.2. Restano impregiudicate le richieste di risarcimento sulla base di un pericolo per la vita o la salute, ai sensi della legge tedesca sulla responsabilità sul prodotto (ProdHaftG) e dell'articolo 123 del Codice del consumo italiano, per dichiarazioni fraudolente sulla base di una garanzia assunta da FCB in merito alla natura dell'articolo acquistato o al rischio di approvvigionamento sempre assunto da FCB.
4.3. La limitazione di responsabilità comprende anche la responsabilità personale dei rappresentanti legali o degli agenti rappresentanti di FCB.
5. Informazioni sul diritto di recesso
Diritto di recesso:
Il cliente ha il diritto di recedere dal presente contratto entro 14 giorni senza dover fornire alcuna motivazione. Il termine di recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui il cliente, o un terzo da lui designato che non sia il vettore, ha preso possesso della merce.
Per esercitare il diritto di recesso, il cliente deve informare l'FCB (FC Bayern München AG, Säbener Straße 51-57, 81547 Monaco di Baviera, tel.: 089/69931-666, e-mail: store@fcbayern.com) mediante una dichiarazione esplicita (ad es. una lettera inviata per posta, un'e-mail) della sua decisione di recedere dal presente contratto. Il cliente può utilizzare a tal fine il modulo di recesso allegato di seguito oppure compilare e inviare elettronicamente un'altra dichiarazione inequivocabile anche sul nostro sito web, il che tuttavia non è obbligatorio. Se si avvalgono di questa possibilità, invieremo immediatamente al cliente (ad es. via e-mail) una conferma di ricezione di tale recesso.
Per rispettare il termine di recesso è sufficiente che il cliente invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del termine di recesso.
Modulo di ritiro:
(Se desiderate recedere dal contratto, compilate questo modulo e rispeditelo.)
- A FC Bayern München AG, Säbener Str. 51-57, 81547 Monaco di Baviera, e-mail: store@fcbayern.com:
- Con la presente io/noi (*) recedo/recediamo dal contratto da me/noi (*) stipulato per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura del seguente servizio (*)
- Ordinato il (*)/ricevuto il (*)
- Nome del/dei consumatore/i
- Indirizzo del/dei consumatore/i
- Firma del/dei consumatore/i (solo in caso di comunicazione cartacea)
- Data
_____________
(*) Cancellare la dicitura non pertinente.
Conseguenze della revoca:
Se il cliente recede dal presente contratto, l’FCB è tenuto a rimborsargli tutti i pagamenti che ha ricevuto dal cliente, comprese le spese di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che il cliente abbia scelto un tipo di consegna diverso dalla consegna standard più economica offerta dall’FCB), senza indugio e al più tardi entro quattordici giorni a partire dal giorno in cui la comunicazione relativa al suo recesso dal presente contratto è pervenuta all’FCB. Per tale rimborso, l’FCB utilizza lo stesso mezzo di pagamento che il cliente ha utilizzato nella transazione originaria, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con il cliente; in nessun caso al cliente saranno addebitati costi a causa di tale rimborso. FCB può rifiutare il rimborso fino a quando non avrà ricevuto la merce o fino a quando il cliente non avrà fornito la prova di averla restituita, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.
Il cliente deve restituire o consegnare la merce senza indugio e in ogni caso entro quattordici giorni dalla data in cui ha informato l'FCB del recesso dal contratto, a ITG GmbH Retouren c/o FC Bayern München AG, Eichenstraße 400, 85445 Schwaig. Il termine è rispettato se il cliente spedisce la merce prima della scadenza del termine di quattordici giorni.
Il cliente si fa carico dei costi diretti della restituzione della merce.
Il cliente è tenuto a rispondere di un'eventuale perdita di valore della merce solo se tale perdita di valore è imputabile a una manipolazione della merce non necessaria per verificarne la natura, le caratteristiche e il funzionamento.
AVVISO: Esclusione del diritto di recesso
Ai sensi del § 312g comma 2 del BGB (Codice civile tedesco), sono esclusi dal diritto di recesso nei contratti a distanza in particolare quei beni che non sono prefabbricati e per la cui produzione è determinante una selezione o una determinazione individuale da parte del cliente o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali del cliente (ad es. maglie con stampa personalizzata), registrazioni audio o video sigillate o software per computer, a condizione che il sigillo sia stato rimosso dopo la consegna, nonché giornali, riviste o periodici, ad eccezione dei contratti di abbonamento.
Il diritto di recesso non sussiste se il cliente è un imprenditore ai sensi del § 14 del BGB (Codice civile tedesco), ovvero una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione del negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale autonoma.
Per il reso della merce è possibile ricorrere al modulo per il reso allegato alla fattura. In ogni caso, non sussiste nessun obbligo per il cliente in tal senso.
6. Diritti di proprietà, affidabilità creditizia
6.1 Tutti i loghi, le fotografie e le altre immagini pubblicate sul sito o sul catalogo online sono protetti da marchio commerciale e/o dalla legge sul copyright. È vietato qualsiasi utilizzo senza il consenso di FCB, in particolare il download non autorizzato delle immagini. Ogni violazione sarà perseguita penalmente e civilmente.
6.2 Al fine di controllare l'affidabilità creditizia, FCB potrebbe servirsi di informazioni (usando anche una modalità di punteggio) da parte di fornitori esterni per prendere decisioni e scegliere la modalità di pagamento più adatta. Le informazioni potrebbero comprendere anche l'indirizzo del cliente. Questa procedura avviene al fine di elaborare il contratto, art. 6, paragrafo 1b) RGPD. Ulteriori informazioni in merito sono presenti nella sezione 7.
7. Protezione dei dati
7.1 La raccolta e il trattamento dei dati da parte di FCB avvengono esclusivamente in conformità ai regolamenti di protezione dei dati, in particolare al Regolamento generale sulla protezione dei dati dell'UE (RGPD).
7.2 FCB raccoglie dati personali riguardanti il cliente e, se applicabile, riguardanti un account o un titolare di carta di credito, qualora questi siano diversi da quelli del cliente ("Interessato"), nell'ambito della sottoscrizione del contratto. Tali dati comprendono nome, contatti/dati bancari e altri dati elencati nell'ordine e necessari per lo svolgimento e l'elaborazione del contratto. FCB tratta questi dati personali esclusivamente per adempiere ai suoi obblighi precontrattuali e contrattuali nei confronti del cliente. Il fondamento giuridico per il trattamento dei dati personali è l'adempimento agli obblighi precontrattuali e contrattuali (articolo 6, paragrafo 1, lettera b del RGPD).
7.3 Qualora il cliente abbia prestato il proprio consenso a FCB, quest'ultima userà il nome e l'indirizzo e-mail del cliente per inviargli la newsletter di FCB. Il cliente può revocare il proprio consenso al ricevimento della newsletter in qualsiasi momento con effetto futuro, senza compromettere la liceità del trattamento svolto sulla base di tale consenso fino alla sua revoca, cliccando l'apposito link sotto la newsletter o inviando un'email a FCB all'indirizzo store@fcbayern.com. Il relativo fondamento giuridico è il consenso prestato dal cliente (articolo 6, paragrafo 1, lettera a del RGPD).
7.4 FCB non trasmetterà i dati personali a terzi, a meno che ciò non sia necessario per adempiere a una richiesta da parte dell'Interessato, sia permesso dalle disposizioni di legge in materia oppure l'Interessato abbia dato il proprio consenso a FCB. Nello specifico, FCB si serve di un fornitore logistico per spedire via posta gli articoli relativi a un ordine, oppure di un provider di pagamento per elaborare il pagamento dell'ordine. Il relativo fondamento giuridico è l'adempimento agli obblighi contrattuali (articolo 6, paragrafo 1, lettera b del RGPD). FCB ha inoltre la facoltà di affidare, del tutto o in parte, il trattamento dei dati personali a fornitori esterni che agiscono in qualità di responsabili per conto di FCB (articolo 4, paragrafo 8 del RGPD). Nel caso in cui tali fornitori abbiano sede fuori dall'Unione europea o dallo Spazio economico europeo, FCB applicherà misure di sicurezza appropriate in conformità ai requisiti normativi e legali per garantire la sicurezza dei dati personali.
7.5 FCB conserverà i dati personali solo per il tempo necessario a soddisfare le finalità per le quali sono stati raccolti o, se la legge prevede un periodo di conservazione superiore, per l'intero periodo di conservazione imposto dalla legge. Trascorso tale periodo, i dati personali saranno eliminati.
7.6 L'Interessato può contattare il responsabile della protezione dei dati di FCB all'indirizzo FC Bayern München AG, Data Protection, Säbener Str. 51-57, 81547 Monaco di Baviera, Germania, email datenschutz@fcbayern.com, in caso di domande riguardanti la protezione dei dati e, in particolare, per esercitare i seguenti diritti ai sensi della legge sulla protezione dei dati: l'Interessato può (a) richiedere informazioni in merito ai dati personali conservati, (b) richiedere la rettifica e, se necessario, il completamento di dati personali incompleti, la cancellazione o la limitazione del trattamento, (c) richiedere di ricevere i dati personali conservati a lui/lei relativi, (d) opporsi a un ulteriore trattamento, (e) richiedere che i suoi dati personali siano forniti in un formato strutturato, comunemente usato e leggibile da una macchina, (f) revocare il consenso prestato. Inoltre, l'Interessato può presentare un reclamo dinnanzi all'autorità di controllo della protezione dei dati. L'autorità di controllo della protezione dei dati responsabile per FCB è l'ufficio statale bavarese per il controllo della tutela dei dati (Bayerische Landesamt für Datenschutzaufsicht), Promenade 27 (Schloss), 91522 Ansbach, Germania, telefono +49 (0)981 53 1300, fax +49 (0)981 98 1300, e-mail: poststelle@lda.bayern.de. Altre autorità di controllo della tutela dei dati sono elencate all'indirizzo https://www.bfdi.bund.de/EN/Service/Anschriften/Laender/Laender-node.html.
8. Informazioni riguardanti la legge tedesca sulle batterie (BattG)
Alcuni prodotti venduti da FCB richiedono l'uso di batterie. Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Gli utenti finali sono tenuti per legge a restituire tutte le batterie usate (ricaricabili) presso gli appositi punti di raccolta o presso i punti vendita delle batterie. Le batterie sono contrassegnate da un bidone barrato e da uno dei seguenti simboli chimici:
Cd (= la batteria contiene oltre lo 0,002% di cadmio sulla massa totale)
Hg (= la batteria contiene oltre lo 0,0005% di mercurio sulla massa totale)
Pb (= la batteria contiene oltre lo 0,004% di piombo sulla massa totale)
Il cliente può restituire gratuitamente le batterie usate a qualsiasi store ufficiale del FCB o al seguente indirizzo: FC Bayern München AG, P.O. Box 90 04 20, 81504 Monaco di Baviera, Germania.
9. Risoluzione alternativa delle controversie ai sensi della legge tedesca sulla risoluzione alternativa delle controversie per questioni riguardanti il consumatore (VSBG)
Si prega di notare che FCB non è disposta né tenuta a partecipare a procedimenti per la risoluzione delle controversie dinnanzi a un collegio arbitrale per i consumatori.
10. Luogo di prestazione, giurisdizione
10.1 Nel caso in cui il cliente sia un commerciante (Kaufmann) come definito dal codice commerciale tedesco (HGB), una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, la giurisdizione esclusiva per tutte le controversie derivanti dalla relazione contrattuale o ad essa connesse, nonché il luogo di prestazione del pagamento, della consegna e di svolgimento del contratto, coincideranno con il luogo della sede legale della FCB a Monaco. Questo vale anche nel caso in cui il cliente non sia soggetto alla giurisdizione tedesca o se sposta il suo luogo di residenza o il suo domicilio abituale fuori dalla Germania in seguito alla sottoscrizione del contratto, oppure nel caso in cui il suo domicilio o il suo luogo di residenza non siano noti al momento dell'avvio del procedimento. Tuttavia, FCB ha la possibilità anche di avviare un procedimento nella giurisdizione della sede legale del cliente.
10.2. Se il cliente è un consumatore, così come definito dalla Sezione 13 del Codice civile tedesco (BGB) o da un'altra legge applicabile, verrà definita anche la giurisdizione non esclusiva dei tribunali di Monaco, sede legale di FCB, per le azioni legali intentate dal cliente nei confronti di FCB. I clienti che sono consumatori con residenza abituale in UE possono scegliere di presentare reclami relativi ai presenti Termini e condizioni generali sia a Monaco sia all'interno dello stato membro dell'UE in cui risiedono. FCB può intentare azioni nei confronti del consumatore solo dinnanzi ai tribunali dello stato membro dell'UE in cui è domiciliato il consumatore.
11. Legge applicabile, accordi collaterali
11.1. I presenti Termini e condizioni generali sono regolamentati dal diritto tedesco, oltre che dalla Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci. Se il cliente ha effettuato l'ordine come consumatore e al momento dell'ordine risiede abitualmente in un altro stato membro dell'UE, l'applicazione delle disposizioni legali obbligatorie di tale paese rimarranno inalterate dalla scelta della legge di cui alla frase 1.
11.2. Non sono presenti accordi collaterali verbali.
Monaco di Baviera, giugno 2026